Επτά μικρής κλίμακας συριακοί αγρότες έλαβαν νέα ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον, καθώς έμαθαν νέες δεξιότητες από τις αγροτικές κοινότητες στο Πεδεμόντιο και τη Λιγουρία.
Εννέα χρόνια βάναυσων εμφυλίου πολέμου Συρία είχαν καταστροφικές συνέπειες για τις γυναίκες της χώρας. Δεδομένου ότι εκατοντάδες χιλιάδες άνδρες σκοτώθηκαν, κρατήθηκαν ή απλώς εξαφανίστηκαν, οι γυναίκες αναγκάστηκαν να βρουν νέους τρόπους για να στηρίξουν τις οικογένειές τους, καθώς ο ρόλος του οικογενειάρχης τους ώθησε.
Πολλές γυναίκες από τη Συρία που έβλεπαν τη γεωργία ως τη μόνη τους ελπίδα παρεμποδίζονταν από τη λιγοστή εμπειρία τους στη γεωργία και από την έλλειψη πρόσβασης σε πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση και τις ευκαιρίες κατάρτισης.
Θέλω να μάθω από τους Ιταλούς αγρότες και να δω πώς μπορώ να αναπτύξω την επιχείρησή μου. Εάν μπορώ να πουλήσω τα προϊόντα μου σωστά, η ζωή μου θα είναι καλύτερη.- Aicha Dalati, συριακό μελισσοκόμο που πήγε να μάθει από τα μελισσοκομεία στην Ιταλία
Την περασμένη εβδομάδα, επτά μικρές συριακές γυναίκες αγρότες είχαν νέα ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον καθώς ταξίδεψαν Ιταλία να μάθουν νέες δεξιότητες από τις γεωργικές κοινότητες στο Πιεμόντε και τη Λιγουρία.
Η κοινή πρωτοβουλία μεταξύ του Slow Food και του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO) φιλοδοξεί να βοηθήσει τις γυναίκες να εξασφαλίσουν τις οικογένειές τους και να αυξήσουν την αυτοπεποίθησή τους ως επιχειρηματίες.
Δείτε επίσης:Νέα της Συρίας για το ελαιόλαδοΟι επτά γυναίκες παραγωγοί τροφίμων που συμμετείχαν στην περιοδεία μελέτης ήταν από Χαλέπι, Χομς, Χάμα, Λατάκια, Τάρτους, Σουβάτα και Αλ Κουνάτρα. Κάθε μία από τις γυναίκες παρήγαγε ένα συγκεκριμένο προϊόν στο χωριό τους και αυτά κυμαίνονταν από αποξηραμένα σύκα και μέλι έως ελαιόλαδο.
Όλοι οι συμμετέχοντες είτε είχαν ένα μικρό οικόπεδο στο οποίο καλλιεργούσαν φαγητό για να ταΐσουν την οικογένειά τους ή ασχολήθηκαν με δραστηριότητες όπως μαρμελάδα και τουρσί ή παραγωγή τυριού για να στηρίξουν τις οικογένειές τους.
Η Patrizia Epifania, υπεύθυνη προγράμματος του FAO που συνόδευσε τις γυναίκες στην περιοδεία μελέτης, δήλωσε στους Olive Oil Times ότι η διαδικασία επιλογής έλαβε υπόψη τις ομοιότητες μεταξύ των γυναικών που έχουν ήδη παραχθεί και των τύπων αγαθών που παράγονται από τα ιταλικά έργα που επισκέφθηκαν.
Η Epifania είπε ότι παρόλο που οι γυναίκες ήταν ευτυχείς που είχαν επιλεγεί. "Δεν είχαν αφήσει ποτέ ποτέ τη Συρία, γι 'αυτό ήταν μια πολύ έντονη εμπειρία, αλλά όλοι έδειξαν ενθουσιασμό. "
Η περιοδεία της μελέτης πραγματοποιήθηκε στις περιφέρειες της Πιεμόντε και της Λιγουρίας της Ιταλίας, οι οποίες είναι γνωστές για την παραγωγή και την προώθηση υψηλής ποιότητας βιολογικών και βιοτεχνικών τροφίμων, διατηρώντας παράλληλα τις τοπικές παραδόσεις. Περιλαμβάνονται τα ιταλικά έργα έξτρα παρθένο ελαιόλαδο, το υψηλό βουνό μέλι, Robiola (τυρί) di Roccaverano, Sambucano αρνί, σκόρδο Vessalico και παραγωγή βουτύρου στην ψηλή κοιλάδα Elvo.
Οι γυναίκες εκπαιδεύτηκαν σε όλες τις πτυχές της παραγωγής, του μάρκετινγκ και των αλυσίδων αξίας των προϊόντων για την απόκτηση αξιοπρεπούς εισοδήματος, ενώ παράλληλα σέβονται την τοπική επισιτιστική κληρονομιά, περιβάλλον και τη βιοποικιλότητα.
Μια μικρής κλίμακας παραγωγός ελαιολάδου από ένα χωριό της Συρίας κοντά στην παραλιακή πόλη Tartus επισκέφτηκε το ιταλικό έργο ελαιολάδου στη Λιγουρία. Είπε στους διοργανωτές ότι θα ωφεληθεί πολύ από την εμπειρία της στην Ιταλία και δεσμεύτηκε να μοιραστεί όσα είχε μάθει με την κοινότητά της.
Η Afaf Jafaar, μητέρα πέντε παιδιών που μεγαλώνει και στεγνώνει τα σύκα, περιέγραψε πώς φιλοδοξεί να κατασκευάσει προϊόντα που πληρούν τα παγκόσμια πρότυπα αντικαθιστώντας τα αρχαϊκά μηχανήματά της με σύγχρονο εξοπλισμό συσκευασίας και νέα τεχνολογία για τη μέτρηση των επιπέδων υγρασίας και οξύτητας.
Η Aicha Dalati, μια μελισσοκόμος από το Χαλέπι, έχασε όλες τις κυψέλες της κατά τη διάρκεια της σύγκρουσης και αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την πόλη και να ξεκινήσει εκ νέου σε ένα κοντινό χωριό. Είπε ότι οι μεγαλύτερες προκλήσεις της ήταν η επέκταση της αγοράς για το μέλι της πέρα από την κοινότητα, τις μεταφορές της και το γεγονός ότι πληρώνεται με δόσεις που σημαίνει ότι δεν βλέπει αμέσως το κέρδος.
Ο Νταλάτι δήλωσε στους διοργανωτές, "Θέλω να μάθω από τους Ιταλούς αγρότες και να δω πώς μπορώ να αναπτύξω την επιχείρησή μου. Εάν μπορώ να πουλήσω τα προϊόντα μου σωστά, η ζωή μου θα είναι καλύτερη. "
Η πρωτοβουλία αποσκοπούσε στο να προωθήσει τις συριακές γυναίκες τόσο με τεχνικές όσο και με επιχειρηματικές δεξιότητες, ώστε να μετατρέψουν τελικά τα οικιακά προϊόντα τους σε παραδοσιακά προϊόντα που θα απευθύνονταν σε ευρύτερες αγορές. Ήταν επίσης μέρος του προγράμματος του FAO για την αναζωογόνηση του τομέα της γεωργίας της Συρίας και τη βελτίωση της επισιτιστικής ασφάλειας στην πληγείσα χώρα.
Ο FAO έχει υποστηρίξει τους παραγωγούς αγροτικών γυναικών της Συρίας και τις κοινότητές τους για να καταστούν περισσότερο ανθεκτικές, βελτιώνοντας την παραγωγική ικανότητα των τροφίμων τους, αναπτύσσοντας τις επιχειρηματικές τους δεξιότητες και παρέχοντας υψηλής ποιότητας σπόρους και λιπάσματα. Εκπαιδεύτηκαν επίσης βιώσιμη γεωργία και εμπορία και συνέβαλε στη δημιουργία συστημάτων άρδευσης.
"Η FAO και η Slow Food θα εργαστούν για να δώσουν στις γυναίκες αυτές ευκαιρίες να βελτιώσουν τα προϊόντα τους, διατηρώντας παράλληλα τις ιδιαιτερότητες των οικείων περιβαλλόντων, προσθέτοντας αξία μέσω της αναβάθμισης της ποιότητας μέσω της κατάρτισης και, ενδεχομένως, προσπαθώντας να βελτιώσουν την πρόσβαση στην αγορά ", δήλωσε η Epifania.
Οι επτά γυναίκες θα προστεθούν επίσης στο παγκόσμιο δίκτυο τοπικών αγροτών του Slow Food για να συνεχίσουν τη μάθηση και να μοιραστούν τις νέες γνώσεις και εμπειρίες τους με τους συναδέλφους τους.
Καθώς οι μικτές σύριοι παραγωγοί επέστρεψαν σπίτι με νέες ελπίδες, αναφέρθηκε επίσης ότι παραγωγή ελαιολάδου στη Συρία αναμένεται να είναι κατά 50% υψηλότερη από πέρυσι και θα μπορούσε να είναι η μεγαλύτερη απόδοση από το 2013/14.
Αυτό οφείλεται σε μειωμένα επίπεδα συγκρούσεων στη χώρα μαζί με την αποκατάσταση των τουρκικών ελαιώνων Aleppo από τις οποίες Η Τουρκία φέρεται ότι έκλεψε ελιές την περασμένη σεζόν πριν την πώληση του ελαιολάδου στην Ευρώπη ως δική του.
Δεκέμβριος 29, 2023
Το εμβληματικό λιβανέζικο πρωινό έλαβε την αναγνώριση της UNESCO
Το Al-man’ouché, το λιβανέζικο ζαχαροπλαστείο πρωινού καρυκευμένο με ελαιόλαδο και παραδοσιακά μπαχαρικά, προστέθηκε στον κατάλογο της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς της UNESCO.
Ιανουάριος 3, 2024
Προώθηση του ρόλου της γυναίκας στον κλάδο της ελιάς
Η Jill Myers ίδρυσε το δίκτυο Women in Olive Oil για να συνδέσει τις γυναίκες σε όλο τον κλάδο, προωθώντας παράλληλα τις φωνές τους και τονίζοντας τη συνεισφορά τους.
Ιούλιος 5, 2023
Πρωτοβουλία στην Ιταλία για την αποκατάσταση της καλλιέργειας της ελιάς στα Απέννινα
Η οροσειρά μήκους 1,200 χιλιομέτρων φιλοξενεί 207,000 εκτάρια εγκαταλελειμμένων ελαιώνων που θα μπορούσαν να αυξήσουν σημαντικά την ιταλική παραγωγή ελαιολάδου.
Απρίλιος 9, 2024
Το Legacy συναντά την καινοτομία στο Azienda Pometti της Τοσκάνης
Η τελευταία γενιά αγροτών στην 600χρονη Azienda Pometti χρησιμοποιεί μεθόδους αιχμής για να παράγει βραβευμένο, βιώσιμο ελαιόλαδο.
Αύγουστος 10, 2023
Το 'Lucky' Olive Tree οδηγεί σε συνεδρίες ενσυνειδητότητας στην Ιταλία
Στη Μολίζε, ένα καινοτόμο έργο στοχεύει στη μείωση του επιπέδου του στρες, του άγχους και της κατάθλιψης με την υποστήριξη της επαυξημένης πραγματικότητας και μιας ιστορικής ελιάς.
Ιούλιος 6, 2023
Τουρίστες όλων των ηλικιών κατευθύνονται σε άλση και μύλους αυτό το καλοκαίρι
Είτε πρόκειται για φαγητό σε ένα άλσος, είτε για συμμετοχή στη συγκομιδή είτε απλώς για γευσιγνωσία ελαίων, οι τουρίστες δραπετεύουν από τις πόλεις για να περάσουν τις καλοκαιρινές διακοπές ανάμεσα σε ελιές.
Ιούνιος 13, 2023
Η καινοτομία αποδίδει παγκόσμιας κλάσης EVOO από αναστηλωμένα άλση του πρώην μοναστηριού
Μηδενικά απόβλητα, υγιές έδαφος, αναγεννητική γεωργία και βραβευμένη παραγωγή ελαιολάδου είναι οι στόχοι της Cultura Viva.
Φεβρουάριος 29, 2024
Οι αρχές εντόπισαν το στέλεχος Xylella που μολύνει αμπέλια, αμύγδαλα στην Απουλία
Η νέα παραλλαγή εντοπίστηκε σε μια περιοχή που έχει ήδη πληγεί σοβαρά από το Xylella fastidiosa pauca.