Promjenjivo lice Alentejovog maslinovog ulja

Brana Alqueva možda je spasila neke tradicionalne proizvođače Alenteja, ali gotovo 20 godina kasnije donijela je i nove izazove koji bi se mogli pokazati nepremostivima.

Fotografija ljubaznošću Nsandrea
11. veljače 2019. u 2:22 EST
Napisao Daniel Dawson
Fotografija ljubaznošću Nsandrea

Najnovije vijesti

Otkako je završena prije gotovo dva desetljeća, brana Alqueva promijenila je lice poljoprivredne scene Alenteja.

Južna portugalska regija, koja se proteže od Atlantskog oceana do španjolske granice i obuhvaća gotovo četvrtinu kopnene mase zemlje, odavno je dom portugalskoj tradicionalnoj olive oil produceri.

To je naše nasljeđe. Ako portugalska vlada ništa ne poduzme, nestat će, siguran sam.- Ana Carrilho, direktorica CEPAAL-a

Ovdje je u krajoliku definiranom kotrljajućim brežuljcima, skromnim šikarama i malim šumarcima domaćih stabala, lokalna industrija maslinovog ulja pogodila točku preokreta.

"Otkako je izgrađena brana Alqueva sektor maslinovog ulja u Portugalu je dobio novu dimenziju, “rekao je za Manuel Norte Santo, voditelj prodaje u Industrijsko-trgovinskom društvu maslinovog ulja (SICA, kako ga znaju portugalski inicijali) Olive Oil Times.

"Nismo pratili evoluciju Španjolske, Italije i Grčke, jer nismo imali proizvodnih kapaciteta, a naše je maslinovo ulje bilo skuplje jer je sve dolazilo iz tradicionalnih maslinika ”, dodao je.

Oglas

Prije izgradnje brane, Alentejo je bio sklon suši i požaru. Nekoliko velikih farmi djelovalo je u regiji i većini zemalja olive oil proDužina je došla s obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava koja uzgajaju samo lokalne sorte, poput Galege, Cordovila i Carrasquenhe.

"Prije izgradnje brane Alqueva, olive oil proU zadrugama su punjene tri ili četiri zadruge koje su punile maslinovo ulje, ”Ana Carrilho, voditeljica maslinovog ulja u Esporão Azeites i direktor Centra za proučavanje i promociju maslinovih ulja Alentejo (CEPAAL), rekao je za Olive Oil Times.

U regiji proizvodi maslinovo ulje od 1997. godine i točno je vidjela kako je brana Alqueva transformirala Alentejo.





"Ta su se maslinova ulja potom prodavala u nekim supermarketima ili u prodavaonici mlina ”, dodala je. â € <"Brendiranje im nije bilo važno i nisu bili vrlo produktivni. Svake godine proizvodili su različite količine, jer nije bilo navodnjavanja, pa je učinak međugodišnjeg i izvangodišnjeg fenomena bio vrlo raširen. "

Sve se to počelo mijenjati od 2000. do 2003. godine, kada je izgrađena brana Alqueva i poplavljeno 240,000 2020 hektara, površine veličine San Diega. Do 180,000. godine rezervoar će se proširiti za dodatnih - - hektara.

"Sada, s branom Alqueva, Alentejo je postao najvažnija regija maslinovog ulja u zemlji ”, rekao je Norte Santo. â € <"Omogućio je sadnju mnogih intenzivnijih i superintenzivnih maslinika nego prije i učinio ih super učinkovitima jer je voda sada vrlo jeftina. "

Alentejo je sada dom za 85 posto portugalskih maslinika i odgovoran je za 77 posto cijele zemlje olive oil produkcija. Dio pokreta koji je stajao iza meteorskog uspona u regiji dogodio se 2011. godine kada je pokrenuta inicijativa portugalske vlade u cilju jačanja gospodarskog rasta nakon financijske krize 2008. godine.

Curtis Cord s Anom Carrilho

Kao poticaj za ulaganje u novo održivu poljoprivrednu regiju, vlada je osigurala jeftine zajmove za investitore koji su spremni potrošiti 500,000 695,000 EUR (- - USD) i stvoriti nova radna mjesta. To je u početku dovelo do nekih divovskih španjolskih tvrtki, od kojih je mnoge mamila jeftina zemlja, lagan kapital i obilna voda.

"Jedan od problema s ovom investicijom za portugalske proizvođače i portugalske ulagače bio je taj što su se mnoge velike španjolske tvrtke okrenule Alenteju i počele saditi vlastita polja maslina i tamo graditi vlastite pogone ”, rekao je Norte Santo.

"Španjolski ulagači čine polovicu Alentejove proizvodnje ”, dodao je. â € <"Oni su bili glavni korisnici ove portugalske investicije i u tom procesu su te velike španjolske tvrtke stvorile nelojalnu konkurenciju za male portugalske proizvođače. "

Oglas

Te tvrtke proizvode masovno ulje u rasutom stanju proizvedeno uglavnom od Arbequine i Hojiblance, kao i mješavine različitih sorti koje se proizvode od drugih uvoznih ulja.

Ova velika proizvodnja naštetila je tradicionalnoj olive oil producere gurajući njihove prodajne cijene prema dolje, dok vlada nije pružila nikakvu financijsku pomoć, pa su njihovi proizvodni troškovi ostali isti.

"Naravno da ne mogu proizvoditi po istoj cijeni kao i veliki proizvođači, jer su to visokointenzivni i visoko produktivni maslinici ", rekao je Carrilho. â € <"Stariji proizvođači ponekad imaju manje od 250 stabala po hektaru u usporedbi s intenzivnim šumarcima koji imaju gotovo 1,000 stabala po hektaru. "

To je dovelo do toga da su mnogi tradicionalni poljoprivrednici napustili zemlju ili je prodali tim superintenzivnim proizvođačima.

"Zamislite, kako mogu zaraditi novac ako ne prodaju po najvišoj cijeni ”, rekao je Carrilho. â € <"Maslinovo ulje je još uvijek roba i oni nemaju način da prodaju ove boce s maslinovim uljem, tako da moraju prodati po najboljoj cijeni, a najbolja cijena im nije dovoljna. "

Brana Alqueva

Sa svoje strane, Esporão Azeites kupuje samo lokalne sorte maslina od lokalnih poljoprivrednika.

"Imamo ugovore s mali proizvođači da kupuju njihove masline kako bi napravili vlastito maslinovo ulje ", rekao je Carrilho. â € <"Naravno da moramo platiti više, ali to je način na koji radimo stvari. Želimo sačuvati vlastite sorte i želimo da se naša maslinova ulja razlikuju i da pokažemo što možemo raditi u Alenteju. "

Esporão Azeites svake godine flašira više od milijun litara maslinovog ulja i ulaže velika sredstva u njihovu marku kako bi osigurala da se njihova ulja istaknu na policama. To je pomoglo tvrtki da Portugal postane vodeći prodavač vrhunskih maslinovih ulja, ali oni su daleko od norme.

Dio problema tradicionalnih proizvođača je taj što portugalski potrošači uglavnom gledaju na cijene maslinovog ulja.

Oglas

"Ljudi se i dalje usredotočuju na cijenu i najveće marke ”, rekao je Carrilho. â € <"Na primjer, Sovena marki, nalaze se na svim policama supermarketa s vrlo konkurentnom cijenom. Police su pune njihove dvije marke, a gotovo da nema mjesta za tradicionalno ulje, a kad postoji, razlika u cijenama je ogromna, ponekad dvostruka ili više. "

Unatoč izazovima za tradicionalne proizvođače koje je u regiju donijela brana, bez nje ni kvaliteta portugalskog maslinovog ulja ne bi porasla.

"Na kraju dana, bila je to vrlo dobra stvar, jer su ljudi konkurentniji, a kvaliteta je sada porasla ”, rekao je Carrilho. â € <"Olive oil prokanalizacija je obavljana na tradicionalan način prije, a nakon što je brana došla, ljudi su postali zainteresiraniji za sadnju na drugačiji način i više sadnje, kao i za izgradnju novih, modernijih mlinova koji su mljeli ulje bolje kvalitete. "

Međutim, Carrilho i mnogi drugi lokalni proizvođači zabrinuti su da će ih, unatoč povećanju ukupne kvalitete, uskoro nadmašiti superintenzivni proizvođači. Ako portugalska vlada uskoro ne počne djelovati, rekla je, još će više ovih lokalnih farmi biti otjerano.

"Pa to je naše naslijeđe ”, rekla je. â € <"Ako portugalska vlada ništa ne poduzme, nestat će, siguran sam. "





Olive Oil Times Video serija
Oglas

Povezane vijesti

Povratne informacije / prijedlozi