`Zlatni blagoslov Amerike - Olive Oil Times

Zlatni blagoslov Amerika

Autor: Gus Kolias
9. veljače 2012. 15:25 UTC


Sjedište Golden Bless America, Calgary

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Golden Bless životni je san mog rođaka Theodorosa Karrasa. Masline proizvodi u grčkoj provinciji Peloponez. Moje je sudjelovanje u njegovom snu uvoziti njegovo maslinovo ulje u Sjevernu Ameriku i prodati ga.

Gdje moja je priča stala, stigao je prvi kontejner i istovaren u naše skladište. Skladište se nalazi u strip centru,u vlasništvu mojih prijatelja, Terryja i Kim. Da bih im pomogao prodati ulje i smanjio rizik, dao sam im polovicu svoje polovice Golden Bless America. Također me spasilo od deložacije iz skladišta, kada se na parkiralištu stvorila uljna mrlja od curenja limenki maslinovog ulja (rezultat oštećenja naše prve pošiljke). Slučajno nismo jedini stanar u strip centru koji prodaje ulje; naš susjed je â € <"Adult Depot ”prodaju i ulja. Zamisli to!

Kako bismo proslavili dolazak našeg prvog kontejnera, priredili smo svečano otvaranje. Izvadio sam svoj preveliki roštilj / ražanj od kuće, postavio ga ispred našeg skladišta, zapalio vatru i uskoro smo na vrućem ugljenu kuhali cijelo janje. Vjetar je zavijao, pa smo Theo i ja nosili janjetinu i pljuvali unaokolo i postavili je pokraj zalihe otpadnog metala koja je pripadala još jednom od naših susjeda, servisu mjenjača.

Pripremajući hranu za zabavu, u svemu smo koristili Golden Bless EVOO; salate, pečeni krumpir, tsatiki i kušanje jela od maslinovog ulja s kruhom. Moja je majka bila tamo sa svojom električnom fritezom praveći grčku pustinju tzv Loukomathes. To je najbliže Grcima krafnama - tijesto prženo na maslinovom ulju, a zatim prekriveno grčkim medom i orasima. Pića su uključivala grčko vino, grčko pivo i naravno Ouzo. Zabava je trajala i svi su voljeli maslinovo ulje Golden Bless.

Dan nakon zabave, s bocama uzoraka u ruci, Theo i ja krenuli smo u telefonske pozive. Bila je subota ujutro i posjetili smo prvu mogućnost. Odjeven sam u traperice i koncertnu majicu Neila Younga, Theo nosi košulju s ovratnikom ispod odijela Armani - izgleda profesionalno. Stižemo u Bite Groceteria, nevjerojatnu trgovinu u modernom dijelu Calgaryja. Malo sam istraživao i znao sam da je Bite, osim svog maloprodajnog posla, dobavljao proizvode i velikom broju vrhunskih restorana u Calgaryju i Banffu / Lake Louise.

Stigli smo u Bite Groceteria. Theo voli svoju kavu pa se upućujemo u cappuccino bar. Pitam tipa koji kuha kavu bismo li mogli razgovarati s menadžerom. On je rekao, â € <"Ja sami subota nije dobar dan za upućivanje prodajnih poziva. " Pružio sam mu bocu zlatnog blagoslova EVOO i krotkim glasom zamolio ga da isproba kad za to ima vremena. Bilo je zauzeto u trgovini, ali on je otvorio bocu i kušao naše ulje. Po izrazu njegova lica odmah sam znao da mu se sviđa. On je rekao, â € <"da se predstavim, moje ime je Doug."

Subota možda nije idealno vrijeme za prodajne pozive, ali odjednom je netko drugi bio u kapucino baru, a Doug je tražio Julie, svoju poslovnu partnericu; želio je da okusi Zlatni blagoslov EVOO. Odmah su naručili paletu boca i limenki. Postali su naša prva mušterija i moji novi prijatelji.

Znao sam da će naš drugi prodajni poziv biti lak; Trgovina prehrambenih proizvoda Kalamata. (tjedno izdanje u Calgaryju više nedavno nazvan Kalamata Grocery â € <"najbolja kutna trgovina " 14 uzastopnih godina) Kalamata prodaje sve grčko i tone drugih stvari. Također bih trebao spomenuti da su trgovina u vlasništvu i kojom upravljaju moji rođaci Gus i George. Naš prodajni poziv tekao je otprilike ovako; pita rođak Gus â € <"Je li ovoulje našeg rođaka? " Odazivam se â € <"Da. " Namirnica Kalamata tog je dana naručila šezdeset slučajeva.

Sljedeći je bio ručak u Manie's Pizzariji i grčkoj kuhinji. Vlasnik je moj prijatelj Archie; isprobao je naše ulje i naručio dvanaest limenki od 3 litre. Nakon prodajnog poziva Manie, Theo mi je rekao â € <"Oduvijek sam znao da samprirodno u prodaji. " Tada sam morao reći Theou da ne govori engleski i sve sam razgovarao i prodavao. Ali istina je da se Golden Bless EVOO prodaje sam od sebe. Ako ih uspijem natjerati da probaju, kupit će ih!

Spomenuo sam svoje partnere Terry i Kim; Kim je potpisala ključnog kupca za Golden Bless - Sunterra Markets; trenutno imaju tri lokacije u kojima prodaju naše proizvode.

Marketing 101

Iako smo mislili da bi se naši proizvodi trebali prodati sami, ubrzo smo otkrili da to ne leti s polica. Odlučili smo da je pravo vrijeme za provedbu marketinškog plana i organiziranje degustacija proizvoda! U Sunterru smo stigli s Golden Bless EVOO, tanjurom za ulje i svježim kruhom Sunterre - marketinškog genija. Na moju nesreću, naša konkurencija radi potpuno istu stvar. Tog prvog dana kušanja prodali smo preko šezdeset boca Golden Bless EVOO-a, a naša konkurencija prodala je šest, možda sedam boca. Dokaz tome ako ih uspijem isprobati, kupit će ih!

Došlo je vrijeme da se Theo vrati natrag u Grčku. Na ručku njegovog posljednjeg dana u Calgaryju, partneri Terry, Theo i ja otišli smo na sushi; nešto što Theo nikada nije probao. Riba stiže za stol i počinjemo umakati sushi u umak od soje pomiješan s wasabijem. Theo nema problema sa sirovom ribom, ali ne voli soja sos.

U svojoj aktovci ima bocu Zlatnog blagoslova i nastavlja sipati malo u zdjelicu. Naš poslužitelj promatra, nije siguran što da misli; poziva svog menadžera. Prije nego što je ručak gotov, uključujući i menadžera, svi probamo sushi umočen u Golden Bless EVOO. U restoranu se još uvijek poslužuju soja i wasabi, ali možda grčki sushi restoran nije loša ideja.

Nakon što je Theo otišao, počeo sam planirati gdje mogu naći nove kupce. Došao sam do zaključka da se naši novi kupci mogu naći u turističkim gradovima, gradovima sjeverne Alberte, Saskatchewana i Britanske Kolumbije. I tako se moja avantura nastavlja.

Oglas

Oglas
Oglas

Vezani članci