A marca Figaro de Deoleo de azeite. Foto cedida por Deoleo India.

Avós do outro lado India tornaram-se as estrelas improváveis ​​de um comercial de televisão promovendo Spanish olive oil, em uma tentativa de convencer os amantes da comida indiana de que o azeite poderia substituir as gorduras tradicionalmente usadas sem comprometer o sabor das iguarias locais.

No clipe emocionante, quatro avós indianos foram convidados para uma sessão de degustação de alimentos. Eles foram convidados a dar feedback sobre seus pratos favoritos cozinhados por chefs desconhecidos. Enquanto as avós comentavam rapidamente a falta de sal e o uso de especiarias; nenhuma das damas notou que o azeite havia substituído as gorduras tradicionalmente usadas na culinária indiana.

Comida é uma emoção e sabedoria que aproxima as pessoas. Para todos os indianos - a refeição especial da avó é o epítome da nostalgia e do amor incondicional.- Satarupa Majumdar, Deoleo Índia

A iniciativa de marketing visava dissipar o equívoco generalizado na Índia de que o azeite apenas combina bem com Mediterranean dishes, como massas e saladas, e não é compatível com traditional Indian dishes.



Satarupa Majumdar, chefe de marketing da Deoleo A Índia disse Olive Oil Times como eles tiveram a idéia de levar as mulheres a bordo para promover sua marca de azeite Figaro.

Veja mais: Cooking with Olive Oil

"A comida é uma emoção e sabedoria que aproxima as pessoas", disse Majumdar. “Para todos os indianos, a refeição especial da avó é o epítome da nostalgia e do amor incondicional. Esse tem sido o pensamento.

Majumdar disse que as mulheres ficaram entusiasmadas quando perceberam que estavam prestes a se tornar superstars de azeite e acrescentaram: "elas compartilham o mesmo sentimento de amor por cozinhar para seus entes queridos".

“Os consumidores indianos são bem versados ​​no health benefits de azeite ”, continuou ela, embora os azeites mais usados ​​nas famílias indianas continuem sendo azeites refinados, como amendoim e girassol.

"O azeite é usado para cozinhas leves em residências", disse Majumdar. "No entanto, algumas pessoas também o usam como azeite de massagem para a pele."

Desde 2016, Deoleo enfrenta concorrência local após o lançamento do India’s own brandAzeite Raj, que é prensado a partir de azeitonas cultivadas no estado deserto de Rajasthan.

Deoleo não vê o azeite indiano como uma ameaça à sua marca Figaro, disse Majumdar, e os dados sustentam esse ponto de vista. De acordo com o Ministério do Comércio indiano, 76 percent of Indian olive oil imports veio da Espanha no 2018.

"A gênese do azeite na Índia passou por importações e a Figaro é a marca mais antiga, com anos de legado na 100", disse ela.

Em 2018, import duties on olive oil soared mais uma vez na Índia, de 12.5 por cento a 30 por cento; uma medida que a Indian Olive Association descreveu como "exorbitante e extraordinária".

A Deoleo India, que fornece cerca de 19 por cento do mercado indiano de azeite, anunciou planos para otimizar sua distribuição central, trazendo todas as operações de fabricação, distribuição e marketing da empresa para a Índia.

Majumdar falou da evolução dos azeites comestíveis na Índia, dizendo: “Fomos pioneiros. Avançamos da manteiga clarificada para a gordura vegetal (Dalda), para o azeite de girassol e, em seguida, para o azeite refinado premium e assim por diante. ”

Ela atribuiu mudanças rápidas após a introdução da manteiga no final dos 1990s a "azeites funcionais premium que causam impacto no mercado e mostra o estilo de vida propagando o azeite".

“Principalmente devido ao aumento da conscientização, as marcas entraram em cena e a capacidade de gastos aumentou. Agora você encontra de dois a três tipos de gorduras para cozinhar em uma casa indiana. ”




Comentários

Mais artigos sobre: , , , ,