`Bol mevsim

Yemek ve Yemek

Bol mevsim

Aralık 9, 2010
Joelle Laffitte

Son Haberler

Joëlle Laffitte adlı geliştiriciden
Olive Oil Times iştirakçi | Paris'ten raporlama

Kış erken geldi. Paris bu hafta sezonun ilk karını gördü ve küçük otlar bahçem beyaz renkte örtüldü. Noel ışıkları belirli sokaklarda zaten parlıyor ve vitrinler beyaz parlak yıldızlarda ve koyu kırmızı kumaşlarda giyiniyor. Fırınlanmış ekmeklerin ve hamur işlerinin mayası tatlı aromaları özellikle soğuk algınlığına sahiptir ve siyah üst katlardaki erkeklerin, küçük kırmızı yaylarla bağlanmış düzgünce sarılmış paketleri olan boulangerieslerden çıktığı görülür. Kürk süslemeli şapkalardaki minyon bayanlar kasap ve çikolata dükkanlarına girip çıkıyor ve kaz ciğeri Her restoran, kafe ve brasserie menüsünde yer almaktadır. Hoşgörü mevsimidir. Yılın bu zamanı Fransızlar, trüf mantarı, çikolata veya ince şarap olsun, kendilerini biraz daha tedavi etmeye hazırlar.

Benim için bu hoşgörü, ülkenin dört bir yanından gelen müteahhitlerin parlaklıklarını sergilemek üzere Fransa'nın en kaliteli zanaat ürünlerini sergileyen yıllık gastronomi salonu aracılığıyla geliyor. Eğer hiç tadı bir zaman ve yer olsaydı krem de la krem, budur. Bereimden tozlanıp kardan dolanırken, elinde büyük boş sepet, bir şey için hazır olduğumda kendimi meraklı hissetmiştim. Ve her şeyden biraz aldım. Önce peynirleri ve ekmekleri örnekledim, sepetimi derhal koyun süt peynirleriyle ve vahşi mayalardan yapılmış ağır bir bagetle doldurdum. Daha sonra, saun sauvage ve istiridye ve kocamın zayıf diz çökmesine ve cüzdanın kendiliğinden cömertleşmesine neden olan küçük havyar kavanozları vardı. Doldurulmuş domuz ayakları plakaları için iki kez sarılmış bir sıradaki sırada beklerken, onu alabalık yumurtasına bıraktım. Aligot, kadar peynirli patates püresi
insanca mümkün onları içine sıkışmış.

Tabii ki, kişisel favorim şanlı Lucque de dahil olmak üzere her çeşit Fransız zeytinini içeren bol miktarda zeytin ve zeytin yağı vardı. Bilgili ve hevesli vendeuse Fransa'nın güneyinde, zeytinlerin yetiştirildiği ve hasat edildiği farklı bölgeleri tarif etti ve daha sonra bana her yağı düzgün bir şekilde nasıl tadılacağını, küçük bir bardağı verdiğini ve yutmadan önce bir süre ağzımda dikkatlice yuvarlamamı söyledi . Hepsini beğendim ve özellikle Picholine du Gard tarafından üretilen biberli zeytinyağı tarafından alındı, ancak sonunda Lucque her zaman kalbime sahip olacak. Ancak, her yağa bir şans verdim iyi bir şey, çünkü midemi bir dahaki sefer yaptım şarapların saldırısından korumak için bir şeye ihtiyacım vardı. Ben üç şişe ile eve geldi, altı kat daha fazla şarap tadı vardı.

reklâm

Şarapları bacada saklamayı sevdiğimi söylediğimde, onları serin ve cenneti açık tutmak için açık bırakma şansım olmadan önce kibar bir kadından Bordo'da rahat ama uzun bir eğitim aldım. Orada yıllarca ateş yakmadı. Bu yüzden değerli şişelerin inçlerine yaklaşan tehditkar alevler hayal etmiş olmalı. Mükemmel Fransızca'dan daha azını açıkladığımda, üzerinde yıkanan rahatlama ifadesi paha biçilemezdi. Başka biriyle birlikte iyi bir kahkaha paylaştık "tadına bakmadan önce ” şarküteriburada ağız sulandıran soslar ve saksı rilletleri vardı. Eğer aşina değilseniz rillettesbasitçe et (geyik eti, domuz eti, kaz ve ördek birkaç örnektir) yağda parçalanmış ve korunmuş ve baharatlanmış. Her bir geyik eti ve yaban domuzu kavanozu aldım, ikincisini küçük tostlara yaymak ve aperatif bir zamanda arkadaşlara hizmet etmek için sakladım. Geyik eti gelince, tencereyi kendim parlatmayı, öğle yemeğinde küçük bir cornichons eşliğinde sık sık bir baget üzerine sürdüğünü itiraf etmeliyim.

Şımartmanın mevsimi olduğunu ve bu yüzden festivalleri tatlısız bırakamayacağımı söyledim. Her zaman tatlı sonlara inandım ve zaten zaten bu kadar çok parçalandığım için, neden birkaç veya birkaç düzine macaron için yaylanmadı? Geleneğe sadık kalmayı tercih eden bir fırıncı seçtim ve açık bir şekilde anlattığı gibi geleneksel macaronlar gösterişli renklerde değil, dolguları da yok. Yumuşak ve yoğundurlar ve doğal antepfıstığı, kayısı, cassis, çikolata veya menekşe aroması ile aşılanırlar. Her biri özeldir, bu yüzden, zeytinyağındaki gibi, açıkçası her birinin tadına ihtiyacım vardı. Sevimli genç fırıncı şımartmaktan mutlu oldu
ben mi. Sanırım daha fazlası için döneceğimi söyleyebilirdi.

Tam bir tatma gününden sonra akşam yemeğine aç olmayacağımı düşünebilirsiniz, ama benim ve mükemmel bir yemek arasında anlık bir açlık eksikliğine asla izin vermemek benim sloganım. Ayrıca, sepetimdeki en ağır şarap ve yağ şişeleri dışında, domuz eti füme bir büyük dilim, çok hassas ve etli bir kesimdi, başka bir yerde hiç görmediğim için size anlatmak bile yanlış görünüyor. . Onu satan Madam ve Mösyö, ertesi gün tekrar döndüğümde gururla ışıldadı, daha önce bitirdiğim (belki de açgözlülükle) daha fazla pişirilmiş domuz eti için istekli. Benim hayal kırıklığına uğradım, ama bir Bordo tadımı ile dolambaçlı yoldan alarak cüzdanımı çok hafiflettiğim için, aynı zamanda olduğunu düşündüm.

Noel'de bir çocuk gibi hissettim, aşırı heyecanlandım ve tüm ödenekimi gördüğüm ilk şey için harcadım, daha sonra için saklamayı hatırlamıyorum. Neyse ki, çocuklukta olduğu gibi, yaşlılarım acıdı ve bu çiftçiler eve jambon olmadan gitmeme izin vermiyorlardı. Onlar şimdiye kadar yedim en iyi tütsülenmiş sosis olduğu ortaya çıktı karşılığında çok küçük bir bağış kabul etti. Sonuçta, hoşgörü mevsimi olmanın yanı sıra, verme mevsimi de. Bunun için minnettarım, karda, şeref dolu sepetim ve şarap kadehi taştı.

Alakalı haberler