In the last month Italy has been affected by a heat wave so intense that the Ministry of Health issued warn­ings for sev­eral cities includ­ing Ancona, Cagliari, Frosinone, Campobasso, Latina, Perugia, Pescara and Rieti where “high-​risk con­di­tions last­ing three or more days” saw tem­per­a­tures up to 39°C (102.2°F).

Bence şimdi daha geniş bir vizyonla seçimler yapmalıyız.- Fiammetta Nizzi Griffi

In the coun­try­side, high tem­per­a­tures caused con­cern among farm­ers. “At present, Italy is affected by a high-​pressure struc­ture of African ori­gin,” said the expert in mete­o­rol­ogy, Marco Giovani. “This was caused mainly by a neg­a­tive anom­aly of the sur­face waters of the mid-​Atlantic, where tem­per­a­tures decreased below the sea­sonal aver­age.” He noted that due to this sit­u­a­tion, which prob­a­bly will per­sist through­out the sum­mer, depres­sions descended to low lat­i­tudes, and as a dynamic reac­tion, fur­ther to the east, the ascent of hot air masses involved the Mediterranean and a good part of Western Europe.

Güney Toskana'daki Porto Santo Stefano'da bir zeytin korusu yöneten Giovani, “Maremma'da kuraklık bir buçuk yıldır devam ediyor ve ilkbaharda çok sayıda zeytin ağacı zayıf vejetatif gelişme gösterdi” dedi.

Çiçeklenme gecikti ancak iyi iken, ayar zayıftı. Giovani, bu bölgede, geçen Aralık ayından bu yana, yalnızca yıllık bir yıllık yağış miktarının 48 milimetre (1.9 inç) olduğu 500 milimetre (20 inç) yağmurun düştüğünü söyledi.

Zeytin ağaçları, 35 - 36 ° C (95 ° -96.8 ° F) 'ye güvenle dayanabilir, Fiammetta Nizzi Griffi, zeytin yetiştiriciliği konusunda uzmanlaşmış bir tarım uzmanı dedi. “Bu sınırın ötesinde ve 48 - 49 ° C'ye (118.4 ° -120.2 ° F) kadar olan tesis, çeşitliliğe bağlı olarak savunma mekanizmaları geliştiriyor” dedi.

Bazı çeşitler 48 ° C (118.4 ° F) 'de hassas hale gelir ve bazıları 50 ° C (122 ° F)' ye kadar olan sıcaklıklara ulaşabilir; Daha sonra tesis, Demir Klorozun neden olduğu gibi bir hasar belirtisi göstermeye başlar.

“Yakın zamanda yıllık ortalama sıcaklıkların üzerinde bir iklimsel durum yaşadık ve zeytin ağaçlarında acı çekmenin bazı belirtilerini çoktan gözlemledik” dedi ve ilk önce çiçeklerin bir kısmının kurudukları için açılmadığını gözlemleyerek; daha sonra, çiçeklerin bölümleri açıldı, ancak polen tüpü sıcak rüzgardan etkilendiğinden ortama ulaşamadı.

“Meyvelerini geliştirebilen çiçekler, bölgeye bağlı olarak artık bir karabiber veya yerfıstığının büyüklüğüdür ve bazılarının kuraklıktan etkilendiği için dikkat etmeliyiz.”

“Benim düşünceme göre, bu konular sadece iklimle değil, aynı zamanda tarımsal yönetimle de ilgilidir” diye belirtti. “Artık daha geniş bir vizyonla seçimler yapmamız gerektiğini düşünüyorum.”

With regard to soil, in fear of ero­sion due to heavy rains, which are now increas­ingly con­cen­trated and inten­si­fied in short peri­ods, tillage has been grad­u­ally aban­doned in favor of under-​sowing. “This approach is undoubt­edly cor­rect but it can­not be car­ried out in all ter­ri­to­ries,” the agron­o­mist affirmed. “In regions like the Chianti, with high clay con­tent and a nat­ural ten­dency to rad­i­cal asphyxia, it is nec­es­sary to deep till the soil to avoid its exces­sive hard­en­ing.”

Zemin çok sertleşirse, yağmur suyu nüfuz edemez ve su rezervleri oluşturulamaz; ayrıca, zeytin ağaçlarının kök aparatları, kökleri ile rekabet eden, ot tabakasının hemen altında gelişme eğilimindedir.

Fiammetta Nizzi Griffi

Nizzi Griffi, “Bir ay önce, iç kısımdaki Maremma'nın zeytinliklerinde killi bir toprakla karakterize edilen derin bir toprak işlemeyi denetledim” dedi. “İşçiler, bitkisel katmanın hemen altında gelişen çok sayıda kök kırdı. Şimdi, bu zeytin ağaçları yüksek sıcaklıklara daha iyi tahammül edecektir, çünkü kökler daha derine gitmeye teşvik edilmiştir ve artık diğer bitkilerle rekabet etmeyeceklerdir. ”

Agronomik seçimlerimizi yaptığımızda, sadece erozyon değil, tüm ilgili faktörleri göz önünde bulundurmalıyız. “Isı yeni bir konu olduğundan, toprağın suyu emebildiğinden ve köklerinin yenilendiğinden emin olmalıyız” diyerek devam etti ve artık emici işlevi olmayan en büyük ve destekleyici köklerin yanı sıra odaklanmamız gerektiğine dikkat çekti. suyu ve besinleri emebilen ve yenilenmelerini uyaran hayati ve kılcal kök.

We can count on two sys­tems: prun­ing and deep tillage. Because, “when a part of the tree is pruned, parts of the roots die and new ones develop along with the devel­op­ment of new veg­e­ta­tion; sim­i­larly, deep tillage breaks roots, renew­ing and mak­ing them more recep­tive to water and nutri­ents.” In this sense, we can re-​evaluate the use of plows and har­rows, Nizzi Griffi sug­gested.

Ayrıca, budama yaparken mümkün olduğunca çok sayıda yaprak bırakılmasını tavsiye etti, çünkü her bir yaprak çekilecek küçük bir su rezervidir. Bu anlamda, bitki gün ışığına maruz kalma ile orantılı olarak yapraklı olmalıdır.

Dahası, bitkisel kısımları ve translokat besinleri beslemek için harcadığı çabayı azaltmak için zeytin ağacının yüksekliğini azaltmalıyız.

“A good farmer will till the soil or let herbs grow accord­ing to cli­mate and other fac­tors, in view of a ‘tailor-​made’ olive grove,” she added. “I believe that the dif­fi­cul­ties of recent years may be seen not as a threat but as an incen­tive to improve the man­age­ment of olive groves. In fact, despite hard sea­sons, we obtained excep­tional pro­duc­tions.”

Şimdi, sıcaklık normal ve dağınık yağmurlar arasında geri dönüyor ve sonunda en susuz zeytin bahçelerinin bir kısmını tazeledi.



Yorumlar

Hakkında daha fazla yazı: ,