Οι παραγωγοί στην Κορσική βρίσκονται στο έλεος των μέτρων πολιτικής για τη συγκράτηση της Xylella fastidiosa στο νησί. Ορισμένοι φοβούνται ότι αυτές οι νέες πολιτικές καταστρέφουν την ελαιοπαραγωγική κουλτούρα του νησιού.
Για να χαρακτηριστεί το ελαιόλαδο έξτρα παρθένο, υπάρχει μια λίστα διεθνώς αναγνωρισμένων ποιοτικών προτύπων που πρέπει να πληροί. Ωστόσο, για τον Γάλλο παραγωγό Emilie Borel, η δημιουργία ενός εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου είναι κάτι πολύ περισσότερο από το να πληροί ένα σύνολο κριτηρίων.
"Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ξεκινά με το άτομο ", είπε στους Olive Oil Times. "Είναι κάτι με το οποίο μεγαλώνεις, κοιτάς και αγγίζεις. Οι ελιές επιλέγονται με το χέρι. Είναι ένας πολιτισμός, ένας μεσογειακός πολιτισμός. "
"Τότε υπάρχει η κουλτούρα της γεύσης », πρόσθεσε. "Αυτό είναι κάτι που αναπτύσσετε με την εκπαίδευση του εαυτού σας. Δεν πρόκειται μόνο για κανόνες και κανονισμούς και λίστες για να τηρήσετε. Προσπαθώ να διατηρήσω αυτόν τον πολιτισμό επειδή είναι μέρος της μεσογειακής μας κληρονομιάς. "
Έγραψα την ιστορία της ελιάς μας γιατί είχα αρκετά και ήθελα να μοιραστώ τις εμπειρίες μας ως παραγωγοί εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου και τις πραγματικότητες που αντιμετωπίζουμε.- Emilie Borel, παραγωγός στο Oltremonti
Μετά από μια παιδική ηλικία που πέρασε σε τέσσερις ηπείρους και μια διεθνή καριέρα ως εργαζόμενος στην αναπτυξιακή βοήθεια, η Borel αποφάσισε ότι η θέση της ήταν στη Μεσόγειο, όπου γεννήθηκε. Το 2006, αγόρασε γη στο δήμο Linguizzetta στην ανατολική ακτή του γαλλικού νησιού της Κορσικής και φύτεψε μόνο του τα πρώτα 1,000 ελαιόδεντρα.
Μόλις το ελαιόκτημά της, Ολτρεμόντι, γεννήθηκε σε αυτό το κομμάτι γης που ήταν κρυμμένο ανάμεσα στα βουνά και στη θάλασσα, έγινε ένα πάθος που περιλάμβανε όλα. Συνάντησε τον Ιταλό σύζυγό της Ίβο Μπερτά, ειδικός ελαιολάδου και τεχνίτη μύλων - χάρη στις ελιές της - και η κόρη τους, η Θέα, μεγαλώνει ανάμεσα στα δέντρα που έχουν καλλιεργήσει μαζί.
Σήμερα, το Oltremonti αποτελείται από 3,890 δέντρα και διαθέτει δικό του μύλο. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο που παράγεται εδώ έχει κερδίσει μια μακρά λίστα βραβείων.
Δείτε επίσης:Πολιτισμός του ΕλαιολάδουΑλλά Borel φοβάται ότι το Μεσογειακό πολιτισμό της ελιάς που έχει εργαστεί να συντηρήσει κινδυνεύει να πεθάνει. Πρόσφατα δημοσίευσε ένα βιβλίο στα γαλλικά, Les Secrets de l'Olivier, η οποία αναφέρει την ιστορία του πώς πυροδότησε το πάθος της για την ελιά και τις πολλές δοκιμές και ορόσημα της ελιάς της.
Οι παραγωγοί ελαιολάδου σε όλο τον κόσμο αντιμετωπίζουν τις προκλήσεις απρόβλεπτων συγκομιδών, ασταθών εισοδημάτων και μάχες με τα φυσικά στοιχεία απέναντι κλιματική αλλαγή. Ωστόσο, ο Borel έπρεπε επίσης να αντιμετωπίσει την εχθρότητα από τα μέλη της νησιωτικής αυτής νησιωτικής κοινότητας "outsider "και αμέτρητα διοικητικά εμπόδια.
Το μεγαλύτερο από αυτά τα εμπόδια προήλθε από τα μέτρα πολιτικής που θέσπισε η γαλλική κυβέρνηση από τότε που το 2015 περιείχε Xylella fastidiosa στο νησί. Σήμερα απειλείται το ελαιόδεντρο που φύτεψε και καλλιέργησε για περισσότερο από μια δεκαετία.
Η πρώτη περίπτωση στελέχους της Xylella fastidiosa που αποκαλείται πολυπλεξία, ανακαλύφθηκε τον Ιούλιο του 2015 σε φυτά γαλακτοκομικής μυρτιάς στη νοτιοδυτική ακτή της Κορσικής. Έξι μήνες αργότερα, εντοπίστηκαν δύο ακόμη περιπτώσεις στη νότια Κορσική και μέχρι το τέλος του έτους υπήρχαν 194 επιβεβαιωμένες λοιμώξεις στο νησί.
Αρχικά, επιβλήθηκε ζώνη ασφαλείας 10 χιλιομέτρων (6.2 μίλια) προκειμένου να περιοριστεί η εξάπλωση του βακτηρίου, αλλά αυτό επεκτάθηκε αργότερα σε ολόκληρο το νησί.
Ως αποτέλεσμα αυτής της γεωργικής κρίσης και της απειλής νέων μολύνσεων, έκτοτε έχει γίνει παράνομη η εισαγωγή περισσότερων από 200 διαφορετικών τύπων φυτών στην Κορσική, συμπεριλαμβανομένης της ελιάς. Αιτήματα για εξαίρεση από αυτόν τον κανόνα μπορούν να υποβληθούν από τους παραγωγούς και ένα πρόγραμμα αποζημίωσης έχει τεθεί σε εφαρμογή από την κυβέρνηση για να τους αποζημιώσει για τις απώλειές τους.
Ωστόσο, τα αιτήματα της Borel για εξουσιοδότηση επέκτασης της ελιάς και η επιστολή που έγραψε στον πρόεδρο της Γαλλίας σχετικά με τη δυσάρεστη κατάσταση της ελαιουργίας της, έπεσαν σε κωφάδες.
"Ζητήσαμε άδεια από το κράτος για την καλλιέργεια ελαιόδεντρων, αλλά απορρίφθηκαν, οπότε πρέπει να τα αναπαράγαμε μόνοι μας », είπε. "Αυτό διαρκεί χρόνια. Η κυβέρνηση είχε υποσχεθεί αποζημίωση για τις απώλειές μας, αλλά δεν τήρησαν την υπόσχεσή τους. Η αποζημίωση που περίμενε κανείς δεν ήρθε ποτέ. Αυτό είναι το χειρότερο πράγμα που μπορείτε να κάνετε στους αγρότες: κόψτε το έδαφος από τα πόδια τους λέγοντάς τους ότι δεν μπορούν να φυτέψουν και να τους περιμένουν κάτι που δεν έρχεται ποτέ ».
Πριν από την κρίση, τα ελαιόδεντρα εισήχθησαν από την Ιταλία, αλλά αυτό είναι πλέον παράνομο.
"Εγκατέστησα για πρώτη φορά τα φυτά Frantoio από την Τοσκάνη ", δήλωσε ο Borel. "Αυτό συνιστάται γενικά επειδή το Frantoio πιστεύεται ότι είναι ισοδύναμο με τη μητρική μας Ghjermana, αλλά αργότερα ανακάλυψα ότι αυτό δεν ισχύει. Όταν καλέσαμε τον Claudio Cantini του Ιταλικού Εθνικού Συμβουλίου Έρευνας να έρθει στο νησί, ανέλυσε την ποικιλία Ghjermana και διαπίστωσε ότι το DNA της είναι εντελώς διαφορετικό.
"Θεωρήσαμε ότι το Ινστιτούτο Γεωργικής Έρευνας θα ενδιαφερόταν για αυτά τα ευρήματα αλλά δεν υπήρξε καμία απάντηση », πρόσθεσε. "Αν και δεν είχε τα μέσα να διεξάγει τέτοιες αναλύσεις εκείνη τη στιγμή, υπήρχε τώρα ένας καλός λόγος για την ανάληψη έρευνας DNA. Ωστόσο, παρά το πρόσφατο έργο που χρηματοδοτείται από το κράτος για να δώσει στην Κορσική το δικό του φυτώριο, δεν έγινε διαφοροποίηση μεταξύ των δύο ποικιλιών. "
Την άνοιξη του 2014, η Borel και ο σύζυγός της φύτεψαν ένα δεύτερο αγροτεμάχιο με ποικιλίες που προέρχονται από το νησί: Ghjermana de Casinca, Ghjermana de Tallano και Sabina. Έχοντας καθιερώσει τη δική τους μέθοδο αναπαραγωγής τοπικών ποικιλιών, αυτά καλλιεργήθηκαν από μοσχεύματα από αρχαία δέντρα σε ένα ημι-εγκαταλελειμμένο άλσος που είχε ανακαλύψει ο Borel κοντά στο χωριό Monte, στα βορειοανατολικά του νησιού και στη νότια περιοχή του Sainte Lucie de Ταλλάνο.
Δεδομένου ότι δεν υπήρχε φυτώριο στην Κορσική που θα μπορούσε να αναπαραγάγει τα δέντρα, έστειλαν τα μοσχεύματα στην Τοσκάνη, όπου καλλιεργήθηκαν σε ελεγχόμενο και εποπτευόμενο περιβάλλον πριν επιστραφούν στην Κορσική για να φυτευτούν.
"Έχουμε χάσει όλα τα δέντρα που στείλαμε στην Τοσκάνη λίγο πριν την κρίση του 2015, γιατί τώρα είναι παράνομο να τα επαναφέρουμε στην Κορσική ", δήλωσε ο Μπορέλ. "Στην πραγματικότητα δεν υπήρξαν περιπτώσεις Xylella fastidiosa εδώ, μόνο η παραλλαγή πολλαπλής πολυπλεξίας, η οποία έχει επιτεθεί σε θάμνους. Αυτή είναι μια παραλλαγή της Xylella fastidiosa που δεν έχει επιτεθεί σε ελαιόδεντρα στην περιοχή μας. "
"Στην πραγματικότητα, δύο επιστημονικές επιτροπές ήρθαν στο νησί για να ερευνήσουν το ζήτημα και δήλωσαν ότι η πολυπλεκτική παραλλαγή υπάρχει στο νησί εδώ και 60 χρόνια, αλλά κανείς δεν το είχε ξαναζήσει ", ανέφερε. "Σε ένα νησί είναι φυσιολογικό να παίρνουμε προφυλάξεις και να φοβόμαστε τις ασθένειες, αλλά δεν μπορούμε να σταματήσουμε μόνο τη φύτευση. Σε άλλες χώρες υπάρχουν μηχανισμοί φυτείας για την καταπολέμηση της υπερθέρμανσης του πλανήτη. "
Η κρίση της Xylella fastidiosa έφτασε στην Κορσική μόλις ο Oltremonti άρχισε να ευδοκιμεί. Ένα δάνειο παρείχε την απαραίτητη χρηματοδότηση για την κατασκευή του μύλου επί τόπου και μια επέκταση των ελαιώνων φυτεύτηκε με ποικιλίες που προέρχονται από το νησί.
"Με όλα τα προβλήματα που αντιμετωπίσαμε, συμπεριλαμβανομένου και του εχθρικού τοπικού περιβάλλοντος, έχουμε φτάσει κοντά και αγωνιζόμαστε να το επιστρέψουμε », δήλωσε ο Borel.
Το ζευγάρι πούλησε ένα αγροτεμάχιο της γης τους για να προσπαθήσει να ανταποκριθεί, αλλά οι αρχές παραμένουν σιωπηλές όσον αφορά την υπόθεσή τους και την αποζημίωση που δεσμεύτηκε.
"Έγραψα την ιστορία της ελιάς μας γιατί είχα αρκετά και ήθελα να μοιραστώ τις εμπειρίες μας ως παραγωγοί εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου και τις πραγματικότητες που αντιμετωπίζουμε », δήλωσε η Borel για το πρόσφατο βιβλίο της.
"Κάθε πολιτισμός έχει σεβαστεί την ελιά. Είναι μέρος της κουλτούρας και του τρόπου ζωής μας ", πρόσθεσε. "Σήμερα χρειαζόμαστε άδεια για να φυτέψουμε μια ελιά και ενώ αναδύονται νέες χώρες παραγωγής ελαιολάδου, πρέπει να βάλουμε παράλογους νόμους και κανόνες για να συνεχίσουμε αυτό που παραδοσιακά γνωρίζουμε πάντα. "
Δεκέμβριος 5, 2023
Παρά το γεωργικό του άκαρι, η κομητεία Kern υποφέρει από αυξημένα επίπεδα τροφικής ανασφάλειας, παχυσαρκίας και διαβήτη σε σύγκριση με την υπόλοιπη πολιτεία.
Δεκέμβριος 11, 2023
Φτιάχνοντας εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο από το δέντρο της ειρήνης της Σικελίας
Εθελοντές μάζεψαν ελιές για να παράγουν λάδι από το δέντρο στο Παλέρμο που τιμά τη μνήμη του εισαγγελέα κατά της μαφίας Πάολο Μπορσελίνο.
Σεπτέμβριος 11, 2023
Βραβευμένη EVOO, τοπική κουζίνα Delight the Senses στο Hvar
Η Eva Marija Čurin προκάλεσε τους επισκέπτες σε ένα δείπνο να αποφασίσουν ποια εξαιρετικά παρθένα ελαιόλαδα συνδυάζονται καλύτερα με τοπικά πιάτα.
Ιούλιος 5, 2023
Πρωτοβουλία στην Ιταλία για την αποκατάσταση της καλλιέργειας της ελιάς στα Απέννινα
Η οροσειρά μήκους 1,200 χιλιομέτρων φιλοξενεί 207,000 εκτάρια εγκαταλελειμμένων ελαιώνων που θα μπορούσαν να αυξήσουν σημαντικά την ιταλική παραγωγή ελαιολάδου.
Σεπτέμβριος 25, 2023
Ανατροφή ιταλικών ποικιλιών στο ιστορικό σπίτι της ελιάς
Το Bustan El Zeitoun χρησιμοποιεί σύγχρονες γεωργικές και αλευρωτικές πρακτικές αποτίοντας φόρο τιμής στην αρχαία κουλτούρα του ελαιολάδου του Λιβάνου.
Ιούνιος 12, 2023
Παρακολούθηση της άνοδος του ελαιολάδου στην Ιαπωνία
Η αυξανόμενη ποσότητα και ποιότητα της παραγωγής ελαιολάδου στην Ιαπωνία παρουσιάζει ευκαιρίες για τους ντόπιους αγρότες καθώς και για τους Ευρωπαίους εξαγωγείς.
Ιούνιος 4, 2023
Αποκαλύπτοντας το μυστήριο και τη μαγεία που περιβάλλει το Olivo della Strega της Τοσκάνης
Πιστεύεται ότι είναι ένας τόπος συγκέντρωσης μαγισσών και άλλων μυθικών πλασμάτων, η χρονολόγηση με ραδιενεργό άνθρακα επιβεβαιώνει ότι το δέντρο μπορεί να μην ζήσει για πολύ περισσότερο.
Αύγουστος 16, 2023
Εστιατόρια, παραγωγοί στην Κροατία συζητούν με επιπλέον χρέωση για τοπικά ελαιόλαδα
Οι βραβευμένοι παραγωγοί της Κροατίας θα ήθελαν περισσότερα εστιατόρια να σερβίρουν τοπικά εξαιρετικά παρθένα ελαιόλαδα.