
It was quite a day for olive oil in the news. Articles on the subject were published yesterday in two of the most-read American newspapers — The Washington Post and The New York Times.
Il titolo di The Times article deve aver inviato un caloroso rumore tra i cuori dei produttori di olio d'oliva californiani che hanno deciso di sottrarsi alla quota di mercato 99 percorsa dagli esportatori europei.
"Gli oli di oliva della California sfidano l'Europa" era come il titolo appariva online, mentre in stampa veniva accorciato leggermente "Sfidare gli oli d'oliva importati". Ad ogni modo, è stata una voce molto apprezzata da molti nello stato d'oro.
But the well-written article was refreshingly even-handed when so much coverage of the Old versus New World olive oil drama smacks of self-interest and sensationalism.
Gettando i freni su quello che sembrava l'ennesimo rifacimento di last year’s Davis study, Nancy Harmon Jenkins (indirettamente indicata come "Partigiano del Vecchio Mondo" - è questo sul tuo biglietto da visita Nancy?) Ha affermato: "Non puoi decidere che tutti gli oli importati sono sospetti e respingere migliaia di anni di artigianato".
Another exchange began with New York olive oil importer Martina Rossi Kenworthy reportedly saying that the high-density farming championed by New-World upstarts robbed trees of vital nutrients. That was called “baloney” by Davis farm advisor Paul Vossen. But balance was regained with a cautious assessment by Deborah Rogers chi ha detto: "Possono produrre oli buoni ad alta densità, ma resta da vedere se riescono a produrre oli eccellenti".
Sticking unnecessarily to the standard olive oil article playbook, The Times finished the story with a taste test. This one was led by the New York importer Kenworthy and her colleague at Gustiamo, Stefano Noceti who, not surprisingly, could pick out in a blind test their own Italian top-sellers among the few sampled. But in perhaps a hesitant nod to the inevitable, they also liked the California Olive Ranch Arbequina.
In a modern refrain The Times writer, Julia Moskin, admitted was “melodramatic,” olive oil, she wrote, “deteriorates” as soon as it is bottled. While scientifically true, an average reader gets the impression that she will be able to taste the difference between an extra virgin olive oil bottled eight months ago and one bottled two months ago (and know which to prefer) — or that a high-quality olive oil, if a year into its shelf life, will be a shadow of its former self and significantly less healthful.
L'articolo, tuttavia, ha lasciato ai lettori i solidi consigli: il gusto personale e quindi la freschezza sono le migliori guide nella scelta dell'olio d'oliva giusto.
The Washington Post article, scritto da Jane Black, letto come un opuscolo per il Association 3E- l'iniziativa guidata da Paulo Pasquali di Villa Campestri, il vicepresidente del Culinary Institute of America Greg Dreschner, l'educatore milanese Claudio Peri e il CEO di Gaea Aris Kefalogiannis - e la loro offerta per definire il livello più alto della qualità dell'olio d'oliva.
“73 percent of the top five brands of imported extra-virgin olive oil failed to meet accepted international standards for extra-virgin,” the article dove in, unable to resist beginning with another review of the Davis study and leaving many scratching their heads at what 73 percent of five equalled.
Both articles featured interviews with globe-trotting investigative author Tom Mueller whose much-anticipated book Extra Virginè in uscita a dicembre e vale la pena aspettare.
Ma mentre l'articolo del Washington Post ha esaminato il significato perduto della classificazione extra vergine, la necessità di una nuova certificazione per la vera qualità dell'olio d'oliva e come avere una "epifania" di EVOO, i lettori si sono in gran parte aggrappati al prezzo, esprimendo stupore e fastidio nel loro comments.
"Non posso comprare olio d'oliva premium con il mio budget per la cucina di tutti i giorni, così come non posso comprare vino d'annata premium", ha lamentato un lettore, "Con cosa dovremmo usare per cucinare - non necessariamente adorare?"
Un altro ha detto: "Pagare così tanti soldi per una quantità così piccola di qualcosa mi sembra abbastanza folle, a meno che non sia abbastanza per insaporire i pasti 200 o qualcosa del genere."
While a few commenters chimed in with memories of Tuscan holidays, or their own kitchen taste-tests, there was little support among the few dozen readers for the super-premium concept, or super-premium prices.
A reader wrote “Sounds like a racket, designed for the ‘Age of Affluence’ that is now over. $50/half liter. That’s bankruptcy in a bottle. Leave the ‘super-premium’ to the Wall Street racketeers and yuppies who don’t know any better. Taste is subjective: a good $100 wine does not taste any better than a good $11 wine, enough with the food snobbery. We’re in a depression!”
E in un commento sia divertente che tragico, un lettore ha chiesto: “Che tipo di olio d'oliva usa McDonald's? Tutta la loro roba ha un buon sapore. "
The most vocal readers are often overrepresented in comment sections, but the reactions might nevertheless underscore the rough road ahead for the super-premium initiative, especially in the United States where consumers know little about olive oil in general, much less why it should cost more than two dollars per cucchiaio.
And just as the International Olive Council kicked off its long-anticipated North American promotional campaign liking olive oil to fashion in un momento in cui Americans couldn’t feel worse about their economic futures, super-premium’s aspirational pitch faces the same tough audience.
Gli esperti di marketing dovranno prima spiegare agli americani che cos'è l'olio d'oliva e come utilizzarlo, prima di avere molto successo con l'upsell.