In the heart of the labyrinthine Kasbah of this bustling North African port city, there’s a revered mosque called Al-​Zaytuna. It’s a place of his­tor­i­cal weight and famed as the Great Mosque because so many Islamic philoso­phers, jurists and poets walked, prayed and learned here.

İncil'imizdeki Kur'an, zeytinyağının 99 şeylerini iyileştireceğini söylüyor. Ancak tüm 100'i iyileştireceğini söylemez. Niye ya? Çünkü zeytinyağı ölümü tedavi edemez. Seni hayata döndüremez- Tunus'ta bir taksi şoförü

Çoğu Arapça, Zaytuna zeytin ağacı anlamına gelir - ve “zeytin ağacı” olarak adlandırılan bu ünlü caminin Tunus'un tarihinin ve yaşamının özünde yer alması gibi, zeytin ağacı da bu 11 milyon insanın merkezinde yer almaktadır.

Zeytinler - ve özellikle de zeytinyağı - Tunus'un eşsiz ve garip bir şekilde bilinmeyen hazineleridir.

An Olive Oil Times muhabir bu ülkenin zeytinyağını daha iyi anlamak için Tunus'a gitti ve Ocak ayının sonunda gerçekleşen uluslararası bir etkinlik olan Sfax'ın Zeytin Festivali'nin ikinci baskısının odak noktası olan ihracatını artırma çabalarını öğrendi.

“We use it for cook­ing, for sal­ads, for every­thing,” said Adel Ben Ali, a friendly and warm-​smiled ven­dor in the Marché Central, a large cov­ered mar­ket in Tunis where fresh pro­duce of every color and taste is sold with great gusto and flare.
Daha fazla gör: Gold for Tunisia Heralds Start of New Beginning
Tunus, bin yıllık zeytinyağının millet kültürü, ekonomisi, mutfağı, alışkanlıkları, ritimleri, mevsimleri ile aşılandığı bir zeytin toprağı. Hatta bazı Tunuslular zeytinyağlı yenidoğanlara bile yer açıyor.

Indeed, Tunisia is one of the world’s biggest pro­duc­ers of olive oil — a little-​known fact to most peo­ple who aren’t olive oil cognoscenti. Across its land­scape, olives are found. There are about 1.8 mil­lion hectares of olive groves with 82 mil­lion trees — or about 30 per­cent of this North African coun­try’s cul­ti­vated land.

Cain Burdeau için fotoğraflar Olive Oil Times

Yaygın hayal gücünde, zeytinyağının yapımı, zeytinyağının sağlıklı bir şekilde terkedilmiş her türlü yiyeceğe döküldüğü İtalya ve Yunanistan'a özgüdür. İnsanlar bir Akdeniz diyeti ve yemeklerin merkezindeki sağlıklı zeytinleri düşündüklerinde, iyi bir sebeple Roma ve Antik Atina'yı düşünüyorlar.

Ve yine de, bu zeytinyağı nosyonlarında, Tunus'un hikayesi ve antik zeytin ağacının ekimi resim dışında bırakılmıştır. Gerçekten de, Tunus'un zeytin ekimi tarihi eskidir.

In the entrance of a mul­ti­story build­ing in a busi­ness dis­trict of Tunis hous­ing the Office National de l’Huile, a state agency ded­i­cated to olive oil, there’s a wall-​sized paint­ing of the olive har­vest. It is a vivid por­trayal of farm­ing fam­i­lies in an olive orchard at the start of a new har­vest.

Ajansın başkanı Chokri Bayoudh, “Bu geleneksel bir zeytin toplama” dedi. Olive Oil Times. “Zeytinyağını seven birinin resmi.”

It’s a com­plete scene: A woman in the fore­ground uses a thresher to sep­a­rate out olive leaves, twigs and dirt. Nearby, tea is brew­ing on a smol­der­ing fire next to a man wear­ing a tra­di­tional Tunisian hat, the deep red beret-​like chechiaEşi basit başörtüsü ile kaplı iken, yeni toplanmış zeytinleri sıralar.

Daha fazlası da var.

İnsanlar zeminde merdivenlere çarparlar, zeytin toplarlar ve bir oğlan - belki de ressamın kendisi? - sanat eserinin merkezinde büyülü görünüyor. Bu çocuk bir parmağını kaldırmıyor, muazzam hasat anını etkileyecek kadar mutlu, bir geleneğin devamı.

Bayoud ayağa kalktı ve tabloya hayran kaldı.

“Ve şimdi, bunu Tunus'un her bölgesinde görebilirsiniz” dedi. “Biz böyle çalışıyoruz, çocuklarla, kadınlarla, eşleriyle ve tüm ailemizle birlikte çalışıyoruz.”

Bir bardak tungur çay tepsisi taşıyan bir adam konuşurken konuştu. Dışında, Tunus'un trafiği korna edildi ve ileri doğru itti. Bustling. Bir telefon acilen çaldı.

Zeytin ağacı burada yetişir - Tunus'un kuraklığına ve çöl topraklarına rağmen.

Zeytin ağacının Tunus'a nasıl ve ne zaman ulaştığını kesin olarak belirlemek, Sicilya'daki Palermo Üniversitesi'nden bir zeytin ağacı uzmanı olan Tiziano Caruso'ya göre neredeyse imkansız.

“Zeytin geldiğinde söylemek çok zor.”

Bununla birlikte, Fenikeliler zeytin ağacının yetiştirilmesinde kesinlikle büyük bir rol oynadılar ve daha sonra Tunus makamlarına göre, özellikle barış zamanlarında nerede ve ne zaman zeytin ekebilecekleri, Carthaginians tarafından yayıldı.

Cap Bon yarımadasında, Tunus'ta bilinen en eski zeytin ağacı bulunur. Yıllar önce 2,500'e kadar uzanıyor. Büyük antik ağaç, Kartaca saltanatı döneminde dikildi ve zeytin severler bu güne kadar meyvelerini yemek için hacılar yaptılar.

Sonra Romalılar geldi.

Roma yönetimi altında, sulama ve zeytinyağı çıkarma yöntemleri ile birlikte zeytin yetiştiriciliği de genişletildi. Zeytinin cevabı: Tunus'un kuraklığı ve güneşi zeytin yetiştiriciliği için haklıydı.

Yüzyıllar boyunca, Romalılar onun geliştiğini ve zenginleştiğini, Tunus'ta çarpıcı yapılar inşa ettiğini izledi: büyük saraylar, villalar, El Jem'deki devasa amfitiyatro, şehirler, su kemerleri.

Zeytin yetiştiriciliği, Ortaçağda Arap fetihlerinden sonra büyük ölçüde sona ermiştir.

Tunuslu bir zeytinyağı üreticisi ve bir çiftçi sendikası olan Synagri'nin lideri Raouf Ellouze, “Zeytin bahçeleri, 1881'teki Fransız kolonizasyonuna kadar kademeli olarak ortadan kalktı” dedi. Arap göçebelerin toprakları otlatmak için zeytin tarlalarını kestiklerini söyledi.

Zeytin ekimi, özellikle Fransız şair Arthur Rimbaud'un sınıf arkadaşı olan sömürge yöneticisi ve gazeteci Paul Bourde tarafından yapılan bir dizi keşiften sonra, Fransız egemenliği altında yeniden gelişti.

In 1889, Bourde, as the pro­tec­torate’s agri­cul­ture direc­tor, trav­eled through Tunisia and made a series of remark­able find­ings. Big stones in the semi-​arid steppes in cen­tral Tunisia, he argued, were left over from ancient Roman olive mills. Indeed, he argued that olive cul­ti­va­tion was pos­si­ble in the vast empty spaces of Tunisia.

Today, Tunisia is one of the world’s top pro­duc­ers of oil. Olive groves extend for miles and miles where a cen­tury ago semi-​arid steppe reigned. Tunisians are proud of their olive oil.

Tunuslu bir taksi şoförü, “Zeytinyağımız dünyadaki en iyisidir” diyerek, telaşlı bir Tunus trafiğini rahatça manevra ederken, birbirine doğru iten bir otomobil akışı yarattı.

Taksi şoförü konuşmaya devam etti. Elemanındaydı: Zeytinyağı hakkında konuşuyordu. Kentin eteklerinde üç zeytin ağacının bulunduğu küçük bir kara parçasının sahibi ve ailesi, National de l'Huile Ofisindeki tabloyu hatırlatan bir sahne olan meyvesini biraraya getiriyor.

“İncil'imizdeki Kur'an, zeytinyağının 99 şeylerini iyileştireceğini söylüyor. Ancak tüm 100'i iyileştireceğini söylemez. Neden? ”Diye düşündü biraz alıntı yaparak.

Arabalar, otobüsler, motorlu scooter, kavşaklar, çarpışan trafik trafiğine giden sokaklar uçtu. Kafası geleneksel bir Müslüman fularına boğulmuş bir kadın geçmişte kaldı. Başka bir arabadaki engelsiz bir kız arka koltukta durup trafiği izliyordu.

“Çünkü zeytinyağı ölümü tedavi edemez” dedi bir sırıtışla. “Seni hayata döndüremez.”



Yorumlar

Hakkında daha fazla yazı: , ,